Переводчик юридических текстов
Переводческая компания Литерра приглашает к сотрудничеству удаленных переводчиков-редакторов с опытом в юридической тематике

Станьте частью команды
переводческой компании Литерра
  • Литерра входит в топ-20 поставщиков лингвистических услуг Восточной Европы и работает на российском и зарубежном рынках с 2006 года.
  • Наши клиенты — международные и российские компании.
  • Мы состоим в ассоциации ELIA и Союзе переводчиков России, ряд наших сотрудников обладают статусом сертифицированных тренеров Memsource.
ОТКЛИКНУТЬСЯ
Формат работы


Удаленный. Вы можете работать с нами из любой части страны.
График работы


Частичная или полная занятость.
Оплата и оформление

Оплата проводится 2 раза в месяц в соответствии с закрепленным графиком и ставками за эффективное слово. Оформление по договору в качестве ИП или самозанятого.
САТ-инструменты

Перевод в автоматизированной программе Memsource, позволяющей ускорять работу.
Мы подходим друг другу, если вы:
  • специалист с высшим лингвистическим или юридическим образованием;
  • свободно владеете английским языком;
  • имеете опыт переводов юридических текстов;
  • используете САТ-инструменты и готовы работать в Memsource;
  • вы ответственны и не используете машинный перевод;
  • готовы выполнить тестовое задание.
ОТКЛИКНУТЬСЯ
Отправьте резюме нашему специалисту на почту
или заполните форму ниже
vm@li-terra.com
Ольга Щепина
Менеджер по персоналу
Откликнуться на вакансию
Заполните форму и прикрепите свое резюме
ФИО
E-mail
Телефон
Ваше резюме
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности.
Made on
Tilda